国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

        超可愛的寵物習(xí)語,你知道幾個?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-04-08  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:萌萌噠的小貓咪,憨態(tài)可掬的小狗狗,胖乎乎的小豬豬,這些超可愛的寵物也有自己的專屬習(xí)語哦。1. catnap本來nap就尤指日間的打盹

        萌萌噠的小貓咪,憨態(tài)可掬的小狗狗,胖乎乎的小豬豬,這些超可愛的寵物也有自己的專屬習(xí)語哦。

        1. catnap

        本來nap就尤指日間的打盹,小睡,像小貓一樣打個小盹,指睡的時間更短吧。

        He had cultivated the ability to catnap at odd moments during a day.
        他磨練了一副能夠在隨便什么時候打個盹兒的本領(lǐng)。

         

        2. have kittens

        小貓多可愛啊,可是在中世紀(jì)(Middle Ages),這個習(xí)語可沒那么美好。

        那時候如果懷孕的女人飽受痛苦,當(dāng)?shù)氐呐拙蜁f,她很不幸地懷著小貓,唯一的解救方法是喝下魔法藥水害死腹中的胎兒。后來這個習(xí)語就有了“心慌意亂;焦躁;惱怒”的意思。

        My mother nearly had kittens when I said I was going to buy a motorbike.
        我說我要買輛輕型摩托車時,我母親很是不安。

         

        3. kill two birds with one stone

        這個習(xí)語就是一石二鳥,一舉兩得的意思。

        I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.

        我在去超市的路上順便接了孩子,一舉兩得。

         

        4. guinea pig

        它的本意是豚鼠,天竺鼠。我們都知道實驗室里科學(xué)家總是用小白鼠做實驗,所以它也形容(通常用于測試藥效的)實驗對象。

        They're asking for students to be guinea pigs in their research into the common cold.
        他們正在找學(xué)生來做他們研究普通感冒的實驗對象。

         

        5. pigheaded

        說別人“豬頭”倒不是說他笨的意思,pigheaded 形容頑固的,固執(zhí)的。

        He was too pigheaded to listen to reason.
        他執(zhí)迷不悟,聽不進(jìn)道理。

         

        6. make a pig's ear of sth

        “豬耳朵”又是什么意思呢?生活在豬圈里的小豬,總是把周圍弄的亂糟糟的,所以這個習(xí)語形容“弄糟,搞砸”。

        He's made a real pig's ear of that bookcase he was supposed to be making.
        他把本該做好的書架搞得不成樣子了。

         

        7. dog-eat-dog

        我們常說的狗咬狗指的是壞人之間互相攻擊,也就是“損人利己”的意思。

        It's a dog-eat-dog world out there.
        這是一個損人利己的無情世界。

         

        8. a dog's breakfast

        小狗的早餐是什么意思呢?狗狗吃飯是不會老老實實乖巧聽話的,這個習(xí)語就形容亂七八糟的東西;一團(tuán)糟的人。

        The toys on the floor were a dog's breakfast.

        在地上的玩具真的是一團(tuán)糟。

        (來源:滬江英語)

        更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.124 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M