国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

        給你點顏色瞧瞧”英語怎么說?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-05-15  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:1. jump through hoopshoop是一種用木頭、金屬或塑料制成的環(huán),jump through hoops形容的是克服種種障礙、飽受折磨。We had to j

        1. jump through hoops

        hoop是一種用木頭、金屬或塑料制成的環(huán),jump through hoops形容的是“克服種種障礙、飽受折磨”。

         

        We had to jump through hoops to get my Dad admitted to hospital.
        我們必須克服種種障礙才讓醫(yī)院收下我父親。


        2. give sb a piece of your mind

        米奇爾他們?nèi)游镏行念I(lǐng)養(yǎng)小貓,卻被告知不合條件,不能領(lǐng)養(yǎng),卡梅隆很生氣。

        give sb a piece of your mind感覺就是給誰點顏色看看,翻譯為“嚴(yán)厲責(zé)備,斥責(zé)(某人)”。

        斥責(zé)一般有這幾種表達(dá):

        ①rebuke

         

        I was rebuked by my manager for being late.
        我因為遲到而遭到經(jīng)理的訓(xùn)斥。


        ②reprimand

         

        She was reprimanded by her teacher for biting another girl.
        她因為咬了另一個女孩而受到了老師的訓(xùn)斥。


        ③revile

         

        What right had the crowd to revile the players for something they could not help?
        觀眾有什么權(quán)力因為隊員們無能為力的事情而謾罵他們?


        3. in store

        in store不是儲藏的意思嘛,有句話叫未雨綢繆,囤東西就是要為以后做準(zhǔn)備唄。

        所以in store也有“即將發(fā)生”的意思哦:

         

        You never know what's in store for you.
        你永遠(yuǎn)不會知道等待你的是什么。


        (來源:滬江英語)

        更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.121 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M