国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關(guān) » 正文

        那些年我們追過的童年美食

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-07-10  來源:食品翻譯中心
        核心提示:那些年我們還年輕的時(shí)候,曾經(jīng)瘋狂追過的這些童年食品,有沒有勾起你的思念呢?

        兒時(shí)那些事:那些年我們追過的童年美食(雙語閱讀).jpg

        童年美食之一:
        Sugar Figure
        糖人

        Narrator:In the olden times, you could always find peddlers making sugar figures at the school gate. First, the maker takes a little maltose with a small spoon, and then shapes the soft maltose by hand, blowing gently, using his hands to form a figure, such as Sun Wukong, White Dragonet, and so on. The sugar figure is not only tasty, but also makes one cool. If one child bought a sugar figure, all his/her peers would crowd around and admire it.
        講述人:學(xué)校門口常常有小販在做,手里一個(gè)勺子,盛著糖漿隨便勾畫幾下,各種各樣的東西就出現(xiàn)了,什么孫悟空啦,小白龍啦,好吃又拉風(fēng) ,手里拿一串,看的身邊的小伙伴那個(gè)眼饞!

         大大泡泡糖.jpg

        童年美食之二:

        Dada Bubble Gum
        大大泡泡糖

        Narrator:Almost every kid is fond of chewing bubble gum. They also gather together to see who gets the largest bubble. I still remember that my cousin once blew a big bubble and the bubble burst, covering her face with gum!
        講述人:幾乎是每個(gè)人嘴里嚼一塊,大家互相比,誰吹的泡泡更大,^_^!記得表姐小時(shí)候有一次吹個(gè)大泡泡,結(jié)果泡泡破了,整個(gè)都糊在臉上了。

         娃娃臉雪糕.jpg

        童年美食之三:

        Baby Face Ice Cream
        娃娃臉雪糕

        Narrator:We prefer to call it snowman ice cream. It has a milk chocolate flavor and tastes very delicious. It was rather expensive; I remember the price was 1.5 Yuan per piece, which was not easy to afford in those days.
        講述人:當(dāng)然我們還是喜歡叫它“雪人兒”,奶油巧克力味,比較貴,我記得是1.5元左右一根,還真不是隨便吃得起的,不過味道實(shí)在沒的說!

         麥芽糖.jpg

        童年美食之四:

        Malt Sugar Candy
        麥芽糖

        Narrator:Malt sugar candy is usually called Tangguar in northern China, and is offered during a few days before the Spring Festival. It’s cheap and you can get several pieces for a few cents. It’s very sticky and delicious!
        講述人:北方叫做“糖瓜兒”,過年之前的幾天會(huì)吃這個(gè),一條一條的,幾毛錢就能買到,吃的滿嘴糊,粘牙,但味道就是那個(gè)贊!
         

        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans

         
        關(guān)鍵詞: 美食
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.172 second(s), 17 queries, Memory 0.93 M