国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

        “打書”難道是hit the books?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-10-13  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:快隨食品翻譯小編一起來看看這些習(xí)語和短語,它們可以用來談?wù)搶W(xué)校和學(xué)習(xí)喲。
        快隨食品翻譯小編一起來看看這些習(xí)語和短語,它們可以用來談?wù)搶W(xué)校和學(xué)習(xí)喲。

         

        Bite off more than you can chew

        好高騖遠(yuǎn)

         

        Meaning: to do something to get rid of stress, to do something to relax after a period of hard work

        意思是:承擔(dān)超出你所能承受的

         

        Example: I bit off more than I could chew when I signed up for the extracurricular activities after school.

        當(dāng)我在放學(xué)后報名參加課外活動時,我吃得太多了。

        Blow off steam

        發(fā)泄情緒

         

        Meaning: to do something to get rid of stress, to do something to relax after a period of hard work

        意思是:做一些事情來擺脫壓力,在一段時間的努力之后做一些事情來放松。

         

        Example: After two weeks of exams Andrew and his friends went camping for the weekend to blow off steam.

        經(jīng)過兩周的考試,安德魯和他的朋友們周末去野營消遣。

        Bookworm

        書呆子

         

        Meaning: Someone who reads a lot.

        意思是:一個經(jīng)常閱讀的人。

         

        Example: Everyone knows she’s a real bookworm so she only got books for her birthday.

        每個人都知道她是個真正的書呆子,所以她只有生日的書。

         

        Brainstorm

        頭腦風(fēng)暴

         

        Meaning: to think of new ideas

        意義:思考新的想法

         

        Example: Annie didn’t have a clue how to get started with the project so she decided to brainstorm with her group.

        安妮不知道如何開始這個項(xiàng)目,所以她決定和她的小組一起集思廣益。

        Burn the midnight oil

        熬夜

         

        Meaning: to work or read late into the night

        意思是:工作或閱讀到深夜

         

        Example: I had to burn the midnight oil to get ready for the test.

        為了準(zhǔn)備考試,我不得不熬夜。

         

        By heart

        熟記

         

        Meaning: from memory

        意思:從記憶中

         

        Example: Jane knows all the idioms by heart.

        簡熟記所有的成語。

         

        Cut to the chase

        直入主題

         

        Meaning: get straight to the point

        意思是:直奔主題

         

        Example: Cut to the chase – what’s your idea for the project?

        例句:開門見山-你對這個項(xiàng)目有什么想法?

         

        Eager beaver

        對工作極有熱忱的人

         

        Meaning: someone who is enthusiastic about school or work and works very hard

        意思是:對學(xué);蚬ぷ鞒錆M熱情并努力工作的人

         

        Example: She’s such an eager beaver, she never missed a lesson and always does her homework.

        她真是個熱心的人,從不缺課,總是做作業(yè)。

         

        Hit the books

        開始學(xué)習(xí)

         

        Meaning: to study

        意義:學(xué)習(xí)

         

        Example: I can’t go out this weekend, I have to hit the books because an exam is coming up.

        這個周末我不能出去,因?yàn)榭荚嚲鸵獊砹耍也坏貌豢磿?/span>

         

        Piece of cake

        小菜一碟

         

        Meaning: something easy

        意思是:簡單的事情

         

        Example: This test was a piece of cake, I didn’t have to study so much!

        這次考試是小菜一碟,我用不著學(xué)那么多!

         

        Pitch in

        努力投入

         

        Meaning: contribute, help out

        意思:貢獻(xiàn),幫助

         

        Example: Although Mary was in our group she didn’t pitch in with the project.

        雖然瑪麗在我們組,但她沒有參與這個項(xiàng)目。

        Ring a bell

        聽起來熟悉

         

        Meaning: sound familiar

        意思:聽起來很熟悉

         

        Example: Ben didn’t cover all the material for the exam, most questions didn’t ring a bell for him.

        本沒有涵蓋考試的所有材料,大多數(shù)問題都沒有給他敲響警鐘。

         

        Skip class

        逃課

         

        Meaning: not go to class

        意思是:不去上課

         

        Example: Lee had to go to the doctor’s this morning so he skipped class.

        李今天早上不得不去看醫(yī)生,所以他逃課了。

        Teacher’s pet

        寵兒

         

        Meaning: a student who is favored by the teacher

        意思是:受老師寵愛的學(xué)生

         

        Example: Nobody likes a teacher’s pet.

        沒有人喜歡老師的寵物。

         

        To be under the weather

        身體不舒服

         

        Meaning: to fill ill

        含義:生病

         

        Example: I’m under the weather, I think I’ll skip class.

        我不舒服,我想我要逃課了。

         

        With flying colours

        出色完成

         

        Meaning: with distinction, successfully

        意義:與眾不同,成功

         

        Example: I passed my final exam with flying colours.

        我以優(yōu)異的成績通過了期末考試。

         

         

        (來源:滬江英語)


        更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.172 second(s), 17 queries, Memory 1.07 M