国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        為什么國外的John這么慘,總是收到分手信?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-03-23  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:為什么國外的John這么慘,總是收到分手信?


        “dear John letter”是什么意思? 

        大家在用英文寫信的時候,開頭是不是都會說“Dear xx”也就是“親愛的某某”呢?

        那“dear John letter”是寫給親愛的約翰,向他表達愛意的信嗎?

        讓我們一起來學(xué)一學(xué)這個表達的真正意思吧~

        dear John letter 絕交信;分手信

        看到這個中文意思,大家是不是都懵圈了?

        為什么John這么慘,只配收到分手信?

        其實呀,這個表達也是有來源的~

        在戰(zhàn)爭時期,男性常年都要外出打仗,經(jīng)常不在家。而他們的妻子會給丈夫?qū)懶,而John又剛好是一個比較大眾的名字,所以這些信都會用dear John這樣的開頭。

        但是一般當(dāng)他們收到這類信件的時候,就是女人坦白自己找到了新的另一半,而后面的故事可想而知——一般都是以離婚收場。

        這些被離婚的男人都會自嘲自己為"dear John",慢慢的就形成了這種說法啦~

        ▷He received a dear John letter from his girl friend yesterday. 

        他昨天收到了女朋友的分手信。

        ▷Read between the lines, he knows it is a dear John letter. 他從字里行間看出這是一封絕交信。

        (來源:滬江英語)

        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.029 second(s), 15 queries, Memory 0.91 M