国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        “刪除好友”不是"delete"!正確的表達(dá)是...

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-08-12  來源:英語口語小鎮(zhèn)  作者:foodtrans
        核心提示:經(jīng)常刷微博、刷抖音、聊微信,難免會遇到一些不想看到的動態(tài)。比如人人都最討厭的微商、天天秀恩愛的前男(女)友......所以適當(dāng)
         經(jīng)常刷微博、刷抖音、聊微信,難免會遇到一些不想看到的動態(tài)。

        比如人人都最討厭的微商、天天秀恩愛的前男(女)友......所以“適當(dāng)屏蔽”和“刪除好友”也是在所難免的。

        那么“刪除好友”、“屏蔽”、“取關(guān)”、“拉黑”英語怎么說?

        “刪除”好友的英語真不是delete哦~!

         

        01 刪除好友 Unfriend

        在臉書這些常見的社交媒體上,“刪除好友”有常用的詞語叫unfriend。

        而delete則是指在系統(tǒng)中刪除某些條目,比如刪除文件、歌曲、電話號碼、聯(lián)系方式、郵件等。

        unfriend的意思:

        刪除好友,是一個(gè)動詞,也是社交類網(wǎng)站上使用頻率很高的詞匯,其意思得到了公認(rèn)。

        據(jù)英國媒體報(bào)道,《新牛津美語詞典》(New Oxford American Dictionary)選出2009年年度詞語,互聯(lián)網(wǎng)上社交網(wǎng)站中常用的一個(gè)動詞“刪除好友”(Unfriend)當(dāng)選。

        In the last month or two I’ve slowly been unfriending people on Facebook, a dozen or so at a time.

        在過去的一兩個(gè)月,我逐漸刪除Facebook上的好友,每次十幾個(gè)左右。

         

        02 屏蔽 Block

        在不同的對象下,“屏蔽”的英文意思不盡相同。

        屏蔽的幾個(gè)表達(dá):

        作為電子設(shè)備對象下的屏蔽,就是用電磁屏蔽。電磁屏蔽是電磁兼容技術(shù)的主要措施之一,使用shield來表達(dá)。

        而作為社交媒體中的屏蔽好友/社交圈,使用block。

        He posts too much every day. I want to block his moments.

        他每天發(fā)太多東西了,我想屏蔽他的朋友圈。

         

        03 取關(guān) Unfollow

        “關(guān)注”的英文是follow,而“取關(guān)”則可以參考“unfriend”的構(gòu)詞法,前面加un則是相反的意思。

        取關(guān)的英文是unfollow。

        You can choose to unfollow him.

        你可以選擇取關(guān)他。

         

        04 拉黑 blacklist

        我們處理業(yè)務(wù)的時(shí)候,經(jīng)常會碰到一個(gè)熟悉的詞叫做“blacklist”——黑名單。

        blacklist的意思:

        blacklist,作為名詞,是黑名單的意思。

        作為動詞時(shí),拉到黑名單(拉黑)的意思哦。

        Blacklisting your ex-girlfriends or ex-boyfriends is definitely the optimal way to prove your love to your current girlfriend or boyfriend.

        拉黑你的前任絕對是給現(xiàn)任證明愛意的最佳方式。

         

        詞匯拓展

        post

        發(fā)文、發(fā)帖

        like

        點(diǎn)贊

        add somebody

        添加某人

         

        (來源:英語口語小鎮(zhèn))

        更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.130 second(s), 18 queries, Memory 0.92 M