国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 行業(yè)相關(guān) » 正文

        原來(lái)歪果仁從不說(shuō)"I have no money!",“我沒(méi)錢了”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-02-14  來(lái)源:英語(yǔ)四六級(jí)備考  作者:foodtrans
        核心提示:別人找自己借錢,這時(shí)候首先想到I have no money這種表達(dá)!雖然偶爾老外也聽得懂這種說(shuō)法,不過(guò),我沒(méi)錢確實(shí)不是這樣表達(dá)。今天,
         別人找自己借錢,這時(shí)候首先想到I have no money這種表達(dá)!雖然偶爾老外也聽得懂這種說(shuō)法,不過(guò),“我沒(méi)錢”確實(shí)不是這樣表達(dá)。

        今天,我們就來(lái)聊聊如何地道表達(dá):#我沒(méi)錢#,還有關(guān)于錢的一些相關(guān)用語(yǔ)。

        1  I have no money  我沒(méi)有錢

        "I'm skint"我手頭比較緊(錢都花光了)。

        I have no money聽起來(lái)很對(duì),但感覺(jué)像警匪片里遭到搶劫后會(huì)說(shuō)的句子,日常中老外不會(huì)說(shuō)這么啰嗦,只會(huì)說(shuō)一句"I'm skint"別人就知道你最近手頭比較緊,不方便借錢。

        例如,An area of London where skint punk rockers would hang out,就是指:

        倫敦的一個(gè)地區(qū),那里經(jīng)常有一貧如洗的朋克搖滾樂(lè)手出沒(méi)

         

        2  I have a lot of money  我有很多錢

        "I'm loaded"我很有錢

        對(duì),沒(méi)錯(cuò)!這句話就非常的土豪了,基本上代表著你就是傳說(shuō)中的鉆石王老五。

        一般情況下,人們不太會(huì)說(shuō)I have a lot of money,但是,如果要表達(dá)這層意思,很簡(jiǎn)單,就說(shuō)I am loaded.

        例句

        Can you imagine being loaded like that? Having expensive cars and lots of houses—it must be incredibly rich.

        你能想象有錢的樣子嗎?擁有昂貴的汽車和大量的房子——這一定是驚人的富有。

         

        3  I am poor  我沒(méi)錢

        I am strapped.手頭緊

        經(jīng)常聽到人說(shuō)I'm poor.. I'm poor...I'm poor,不管什么都用poor。

        但歪果仁就算手頭一時(shí)很緊,也不會(huì)說(shuō)自己poor,因?yàn)閜oor是窮到基本要靠救濟(jì)過(guò)日子的程度。他們一般用strapped來(lái)代替poor。

        例句

        I'm strapped for cash recently

        我最近手頭很緊。

         

        4  low budget  預(yù)算少

        on a tight budget預(yù)算緊張

        tight是很緊的意思,budget是預(yù)算,on a tight(small、shoestring)budget就代表說(shuō),處于一個(gè)預(yù)算很緊張的狀態(tài),言下之意,沒(méi)錢。

        例句

        She started her business on a small/tight/shoestring budget and could not afford to overspend.

        她開始做生意時(shí)預(yù)算很少,不能超支。

         

        有關(guān)錢的句子有哪些用法?

         

        wrong change =找錯(cuò)錢

        Give someone the wrong change給某人找錯(cuò)錢

        The cashier gave me the wrong change. I gave her 10 dollars to pay for a $5.00 book, and she only gave me 2 dollars back.

        收銀員給我找錯(cuò)錢了。我買了5美元一本的書,給了她10美元,但她只給我找了2美元。

         

        too much change =多找錢

        give someone too much change給某人多找了

        If a cashier gives you too much change, you'd better give it back.

        如果收銀員給你多找錢了,最好還回去。

         

        short change =少找錢

        I think I was shortchanged in the restaurant, because I've only got $10 in my wallet when I should have $20 .

        我感覺(jué)飯店給我少找錢了,因?yàn)槲义X包里只有10美元,本來(lái)應(yīng)該有20的呀。

         

        或者,可以說(shuō)

        not give someone enough change =少找錢

        He did not give enough change, and people did not notice.

        他沒(méi)有找夠錢,人們也沒(méi)有注意到。

         

        loose change =零錢、散錢

        I have some loose change in my pocket. I'll use it to buy something in the vending machine.

        我口袋里有些零錢,我準(zhǔn)備拿去自動(dòng)售貨機(jī)上買些東西。

         

        price difference =價(jià)差

        There's always a big price difference between a new car and a used car.

        新車和二手車的價(jià)格總是有很大的差別。

         

        以上關(guān)于錢的各種表達(dá),你學(xué)會(huì)了嗎?

        (來(lái)源:英語(yǔ)四六級(jí)備考)

        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語(yǔ)
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.029 second(s), 15 queries, Memory 0.98 M