国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

        怎樣用英語委婉表達“失業(yè)”?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-09-17  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:當(dāng)一個人失業(yè)的時候,無非兩種狀態(tài):一種狀態(tài)是積極尋找下一份工作;另一種則是當(dāng)一條咸魚,一切隨緣。那么要怎樣用英語來委婉地

        當(dāng)一個人失業(yè)的時候,無非兩種狀態(tài):

        一種狀態(tài)是積極尋找下一份工作;另一種則是當(dāng)一條咸魚,一切隨緣。

        那么要怎樣用英語來委婉地表達失業(yè)呢?

        我們可以用between jobs來委婉表示。這是一種相對友好的對失業(yè)的表達方式。

        between jobs表示“暫時賦閑在家”,“暫時失業(yè)中”,暗含努力找工作的意思。

        例:Whether a person is between jobs or wants to change career, volunteering can be one way of seeing what's available.

        不管你是失業(yè)還是想跳槽,志愿服務(wù)都是一條可行的道路。

        此外,更直白的方式就是直接用unemployment(失業(yè);失業(yè)率;失業(yè)人數(shù);失業(yè)狀況)。

        例:There is no simple remedy for unemployment.

        失業(yè)問題沒有簡單的解決方法。

        (來源:滬江英語)
         

        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.135 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M