国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

        “雞皮疙瘩”在英語(yǔ)里怎么說(shuō)

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-03-07  作者:傳實(shí)翻譯
        核心提示:我們常說(shuō)的感到寒冷時(shí)起的雞皮疙瘩,在英語(yǔ)里應(yīng)該怎么說(shuō)呢?
        我們常說(shuō)的感到寒冷時(shí)起的雞皮疙瘩,在英語(yǔ)里應(yīng)該怎么說(shuō)呢?

        英語(yǔ)里,“雞皮疙瘩”其實(shí)是“鵝皮疙瘩”,即goose bumps。這源于鵝的羽毛在從鵝皮上拔下來(lái)時(shí),皮膚上會(huì)形成小突起,和人們受涼或害怕時(shí)皮膚的自然反應(yīng)類似,所以稱之為goose bumps。

        其實(shí),這種現(xiàn)象在家禽中很常見(jiàn),我們并不知道英語(yǔ)里為何會(huì)選擇鵝來(lái)類比雞皮疙瘩。在西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)里,使用的是母雞來(lái)類比,而在漢語(yǔ)、韓語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)中,使用的是雞來(lái)類比。

        那么,起雞皮疙瘩應(yīng)該怎么表述呢?我們可以用raisegetexperience這些動(dòng)詞來(lái)描述。

        例:The water felt cool on her skin, raising goosebumps.

        涼涼的水打在她的皮膚上,她頓時(shí)起了雞皮疙瘩。

        例:I sometimes get goosebumps when I’m extremely nervous.

        當(dāng)我極度緊張時(shí),我有時(shí)會(huì)起雞皮疙瘩。

        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語(yǔ)
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.126 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M